Девушка сдавала анализ на отсутствие коронавируса в областной больнице Святителя Иоасафа для поездки за границу. Справку должны были выдать на английском за сутки до вылета, из-за спешки пациентка даже не стала читать ее, только сверила ФИО.

По прилёте её ждали "округлившиеся глаза таможенников, которые не понимали, в чём дело". Оказалось, что произошла tekhnicheskаya oshibka — справка была составлена не совсем на английском.

Позже девушка рассказала Бел.ру, что тест все же приняли на таможне, билет сохранился, а в больнице ей принесли извинения.

Справка об отсутствии ковида на транслите