Юмор
После многолетнего пения песенки "В траве сидел кузнечик" ребенок вдруг спрашивает: "Папа, а что такое "совсем какА"?
Ноу коммент.
Delusa
18.8.2008 13:59:51
Давно уже моя 10-летняя не выдавала перлов. А вот вчера, не знаю, насколько в шутку, насколько всерьез... Смотрела какой-то мультик. Его сменила программа "Слово пастыря".
Я: вот еще мультик начался.
Она: это не мультик, а "Слово монастыря".
Я: что???
Она: ну... "Слово пахаря".
Я: пахарь - это тот, кто возделывает землю. А это пастырь - он проповедует.
Она: понятно, но ведь человека на ранки не приклеивают.
Я уже отчаялась и не стала объяснять, чем пастырь от пластыря отличается... Сделаю это позже.
Лека0275
3.5.2008 14:38:3
Сын(2,5) несколько дней назад познакомился на площадке с девочкой(3), и они как-то подружились и ходят все время вместе, при том она - командирша в юбке настоящая. Привела его в домик и "укладывает спать":
-Ну вот, теперь ложись, пора спать, видишь - ночь на улице.
-Нет, сейчас не ночь, сейчас лето!
-Ну какое же сейчас лето? Сейчас весна, видишь, еще деревья не выросли!
Ольга
2.5.2008 16:3:46
Я педагог английского языка. Хочу поделиться с вами своей радостью, которую принесли мне ошибки моих учеников:
Настя 4 года
Учили стишок Beetle, beetle, you are little (битл, битл ю а литл), Настя услышала вместо "ю а литл" другое и произнесла: "у ла литл". А разве не так же дети учат родной язык?
Максим 5,5 лет
Та же ситуация, но другая фраза: вместо do you like... (ду ю лайк) - дуну лайк
Дети, в отличие от взрослых, изучающих английский, не боятся произнести не так и выглядеть смешно, они по своей природе повторюшки, поэтому, что слышат, то и говорят. Со временем слова или фразы приобретут правильную форму в речи и запомнится именно такими, как нужно.
Артём 2,5 года
Полицейская машина - police car (2 cлова + определённая интонация и правильное произношение) - превратилась в "полиску", почти русское слово.
А вот несколько ошибок иного характера. Дети уловили разницу в построении английских и русских слов, нащупали их оболочку, прочувствовали интонацию:
Гриша 3 года
Листал книжку с картинками и называл их по-английски: fox, eagle, cat, dog, забыл слово box (коробка), задумался и сказал: "коробс"
Настя 4 года
Забыла слово squirrel (белка), но не заметила этого и сказала: "беулка"
Максим 5,5 лет
Так же, как Настя вышел из положения со словом parrot (попугай) -- попьюгай, причём с ударением на первый слог
Л. П. Федоренко, детально прописавшая принципы усвоения родной речи, считает речь усвоенной, если определённая фраза употребляется в конкретной речевой ситуации, т. е. сказанное должно быть к месту
Настя 3,5 года
Нашла на даче жука и говорит ему: Beetle, beetle, you are little (жук, жук, ты маленький)
Максим 5,5 лет
Ребята, которые занимаются по моей авторской программе, чаще всего не знают, что я говорю по-русски, я для них Mrs. Smile. Но иногда избежать общения на русском не удаётся, и мы договариваемся с детьми не говорить по-русски на уроке, на время запирать русский язычок на замок. Как-то на уроке мне показалось, что мой ученик не понял объяснения на английском, и я ему пояснила по-русски. Реакция была незамедлительная: “Don’t speak Russian.” (Не говорите по-русски). Раньше этой фразой пользовалась я. Мальчик её запомнил и применил по назначению.
Дима 2,5 года
На первом уроке мы стучали по буквам алфавита, называли их и добавляли rat-a-tat (тра-та-та), после урока мальчик начал стучать по столу со словами rat-a-tat
Все уроки ведутся на английском, мы не переводим слова с русского на английский и наоборот, этим должны заниматься переводчики, а у дошкольников - прямые логические связи: образ - слово. Но часто родители не слушают меня и просят детей перевести слово на русский. Вот что получается:
Алёна 6,5 лет
Мы на уроке рисовали rain (дождь), но несмотря на то, что на рисунке были изображены капельки дождя, маме слово rain было переведено как "слякоть". Мама решила, что ребёнок не понимает английское слово. Но нарисован-то был именно дождь! Просто мы рисовали такой rain, от которого было мокро, неуютно и тоскливо, даже на улицу выходить не хотелось. Мы прогоняли дождь "волшебным" стишком: Rain, rain, go away, и ребёнок почувствовал значение этого слова очень тонко и сделал очень удачный художественный перевод. Так мастера-переводчики подыскивают нужное, подходящее слово, передающее точный смысл порой целого абзаца
Казанская Наталья Владимировна
14.4.2008 23:8:3
Давид(3 года) рассказывает маме сказку :(фонетика сохранена:)))
-Давай ты будешь Золушка, а я Принц!
-Ух ты!!!А ты меня и на бал повезешь?"-отвечает улыбающаяся мама.
-А как же! Будем ехать мы в кларети,а тут на дорогу как выбижит!!! принцеса и скажет - Меня аграбили!ах..,как е я попаду на бал?!? а я ей -
ми-лей-шая! я памагу вам)
-А как же я? - замечает ревниво-обиженная мама.
На что, после паузы(все взвесил и обдумал)),Давид выдает:
-Нууу..,ты же золушка - сиди дома,работай...
Не знала даже то ли смеятся то ли плакать)...
Мамуля Давида и Дани
2.4.2008 20:0:39
Даня (1год и 2 месяца)глядя как мама ест "красный суп" (борщ,к тому же с перцем)легким взмахом из-под стола, запускает руку в тарелку, со словами : "Ааа мнеее?!" Мама объясняет,что из-за перца он горький:"Суп кака"
на что Даня отвечает:"Мама - кака!.... супа няма!!!"
In_dreams
2.4.2008 19:36:8
Сынуле 2 года 5 месяцев, но, к моему стыду, цвета еще знает плохо. Пытаемся учить названия цветов по папиному журналу. Показываю на красную машину и прошу назвать, какого она цвета. Сын : "Пожарного". Показываю на зелёную. Сын: "Жабового".
Silena
31.3.2008 16:50:27
Едем в субботу в лифте. Я задумалась, смотрю в одну точку.
Шурик пихает в бок.
-Мам, ты чего?
-Задумалась.
-А чего у тебя глаза не сгибаются?
Вчера занимаемся логопедическими упражнениями. Надо повторить предложение.
"Сосны-невелички, а на соснах птички"
Вторая часть никак не дается и я повторяю ему по слогам:
- а на сос-нах птич-ки, на сос-нах пти-чки...
Шурик задумчиво:
- а на соснах птички, нах...
Еще логопедия:
Опять же повторяем предложение
"Вдали белеет стая лебедей"
Шурик повторяет:
-Вдали лебедеет стая...
дальше уже я ржать начала :)))
Приходит накануне детского утренника:
-Мам, а у нас есть маленький тазик?
-А тебе зачем?
-Да мы в саду стирку танцевать будем.
(у меня теперь любые шевеления по хозяйству называются "стирку танцевать" :)))
ОООльга
12.3.2008 9:40:13
Снова Настя: она у нас произносит "и" и "ы" одинаково. Поэтому путает "мышку" и "мишку". А вчера... качалась у меня на коленях:
"Поехали с орехами по кочкам, по кочкам... в ямку -- бух!"
Настя подхватывает: "А там -- КОСОЛАПЫЙ МЫШ!"
Delusa
11.3.2008 12:32:13
Маша,5 лет
Доченька моя сегодня обняла меня и говорит:-Мамочка,я тебя люблю всеми фибрами и жабрами!
мама Юля1976
10.3.2008 23:44:49