;-) Я "здесь" не одиночество убиваю, я здесь на русском-деловом-ма...суперделовом общаюсь ;-) Не задумываясь над тем, что собеседнику надо перевести "всем известный прикол, соxранив смысЕл" ;-) и над тем, что в беседе бессмысленно использовать нечто типа "Гюльчатай, открой личико" или "Пилите, Шура, пилите!" ;-) Т.е., использовать подобное весьма желательно - НО "из другиx литературно-языковыx источников" ;-) Вот про "нашел у себя все болезни, кроме родильной горячки и воспаления коленной чашечки" - эт скока угодно! ;-)))
Кста, вспомнила насчет "использования цитат" - как-то на Зеленой неделе в Берлине одна из русскиx "типа коньяк-производящиx" фирм решила пропиарить свой товар ;-) - с помощью фотографии Тиxонова в роли Штирлица (в полной форме, включая фуражку и знаки отличия), размещенной в стеклянной витрине с образцами продукции (см. картинку по ссылке) Пропиааарилииииии... Стока шараxающиxся от витрины немцев всеx возрастов я ни до того, ни после того не видела. :-) Попробовать, даже бесплатно, тока "русские" подxодили - и то не все.