Путешествие к персонажам А.Линдгрен и Т.Янссон

14.03.2012 12:53
Опубликован рассказ о нашем семейном путешествии летом 2011 г. [ссылка-1] Помимо всего прочего бывали в парке у муми-троллей (Наантали, Финляндия) и в Юнибакене - музее сказок А.Линдгрен и других шведских писателей. Для детей 5 и 8 лет оказалось в самый раз!

Когда и где вы читаете?

24.02.2012 12:27
В какой-то психологической статье я прочитала о том, что в детской важно оборудовать уголок для чтения: кресло, рядом полки с книгами, соответствующее освещение... У нас такого уголка нет - читаем перед сном, разместившись на нижнем этаже двухъярусной кровати. Пробовали экспериментировать со светом (в те времена, когда младший слушатель мог на полдороги заснуть в силу возраста) - но теперь читаем при общем комнатном, а засыпают дети уже потом, когда книжка закрыта.
На даче до последнего времени устраивались на широкой кровати в обнимку и читали при местном освещении. И что меня удивило: в отпуске, после насыщенного впечатлениями и купаниями дня дети тоже всегда просят почитать. Вот уж не думала, что книги, которые мы берем с собой (в последнее время все заменяет одна - электронная), понадобятся не для того, чтобы скоротать время днем, а для чтения на ночь. Что это - попытка вернуть в жизнь какую-то стабильность вдали от привычного?
Читаем мы также во время ожидания (в поликлинике и т.п.) - но стараемся брать уже знакомые книжки и чтобы побольше картинок: когда вокруг много людей, внимание на новом удерживать трудно, да и дети другие подходят, "тычут в книжку пальчик". Обычно почему-то получается, что мы одни на всю очередь с книгой...
Читаем в дальней дороге - в электричке, поезде, самолете. И как я недавно поняла, это тоже не просто способ "зафиксировать" детей (чтоб не бегали и не ныли), но и им самим очень нужное действие - легче переносится смена обстановки, какие-то неудобства, недомогание при перелетах.
Читаем и просто, когда есть время. И, к счастью, очень редко на предложение: "Я готова вам почитать" получаю отрицательный ответ.
А какие ритуалы чтения сложились у вас в семье?

Как вам новые Чевостики?

02.02.2012 14:52
На этот раз не о книгах. Об аудиокнигах, вернее, "Аудиоэнциклопедии дяди Кузи и Чевостика" [ссылка-1]
Для поклонников этой познавательной серии просто сообщаю, что появились диски "Путешествие в каменный век", "Наша страна Россия" (исторический и искусствознанческий, не подумайте чего плохого), "Замечательные профессии", "Полезные ископаемые".
Для тех, кто еще не с Чевостиком. Это несколько десятков дисков познавательных аудиоспектаклей, вышедших более чем за 10 лет. Очень легко слушаются, потому что построены на диалогах любопытного существа Чевостика и добродушного ученого дяди Кузи. Информация для детей не чрезмерная, но подана достаточно серьезно.
Чевостик Дикие животные
Кое-что можно слушать уже лет с 3-4 ("Дикие животные", например). Хороший русский язык, постоянный состав актеров (спасибо им большое!) и преданные делу авторы (некоторых знаю лично). В нашей семье и семьях друзей собраны почти все диски, и я вижу, как много они дали детям. Родителям остается благодарное занятие развивать полюбившуюся тему: искать подходящие бумажные энциклопедии, водить в музеи, протягивать "смысловые ниточки" между разными темами (их в самих Чевостиках очень много, ниточек этих). Если интересно, дайте знать, о каких конкретных дисках (и книгах к ним) написать.

Сначала книжка - потом мультфильм?

31.01.2012 23:45
Детские психологи, с которыми мне много доводилось общаться по долгу службы еще до появления собственных детей, были единодушны: сначала книжка. Формируем образное мышление (даже нарисованный на картинке персонаж в фантазиях малыша живет своей жизнью), развиваем речь, общаемся, в конце концов. И по большому счету это правило у нас в семье соблюдается. Но есть из него несколько исключений, которые со временем у меня в голове даже как-то систематизировались :) Итак, когда мультфильм (фильм) смотрим раньше чтения книги, по которой он поставлен?
1) Мультфильм рассчитан на более ранний возраст, чем книжка, и представляет самостоятельную ценность. Пример - отечественные мультики про Винни-Пуха. Трехлеткам впору, тогда как текст Милна в пересказе Заходера - чтение для старшего дошкольника, и то для такого, кто понимает всю эту игру слов и необычный для нас юмор.
Винни-Пух
2) Мультфильм сделан настолько "по мотивам" и далек от первоисточника по стилистике и даже сюжету, что их можно вопринимать как самостоятельные вещи. Это практически весь Дисней, снятый по Андерсену, тому же Милну и многим другим классическим вещам. Показывать это детям или нет - спорный вопрос. Для меня - так лучше поменьше, особенно диснеевских сериалов.
3) Случайность - случайно показали, не подумав. У нас так получилось с мультиком "Остров сокровищ" производства Киевской студии. Папа наш скачал заодно с "Доктором Айболитом"... И показал в мамино отсутствие совсем маленьким детям... За прошедшие с того времени 4 года мы освоили прекрасный аудиоспектакль [ссылка-1], побывали в Театре им. Пушкина на драматическом спектакле (не ходите!), посмотрели отечественный фильм... А до книжки так еще и не добрались, потому что - см. пункт 1.
А для вас важно - что сначала, что потом? Может, у вас есть свои "исключения"?

Любимое: "Барабашка" Усачева и Бартенева

31.01.2012 09:27
Барабашка
Сначала к нам попала, не помню уже, как, аудиокассета издательства "Самовар" с этим спектаклем. Название незнакомое, и все было недосуг послушать самой: давать ее детям или нет. Но однажды они поставили кассету сами... Ну, в общем, теперь мы знаем эту вещь наизусть. Потом прочитали и книжку [ссылка-1] - она чуть-чуть сложнее по сюжету, и, наверное, правильнее было бы сначала читать, потом слушать, но уж как получилось.
Для придирчивых: написано и записано это все в конце 1990-х - начале 2000-х, и в сказке есть реалиии, так сказать, тех лет, которые уже отошли к истории и будут понятны родителям, не детям. Но чувство меры и хороший вкус, на мой взгляд, присутствуют. Ну, и, конечно, юмор - у Усачева без этого никак.
А в аудиоспектакле меня подкупают голоса: Олег Табаков (от автора), Валентин Гафт, Клара Румянова, Всеволод Абдулов, Аркадий Арканов... Не знаю современных записей с таким же по качеству составом исполнителей - только пластинки нашего детства, которые сейчас переиздают... Прекрасная русская речь, узнаваемый голос персонажа, отсутствие... (извините, в том, что дети слушают изо дня в день, для меня это важно) акцента.
Запоминающаяся музыка Александра Пинегина, у каждого персонажа - своя "ария". Отличная режиссура.
И еще. Поисковик на первой странице выдает только сайты для скачивания - народная популярность. Присоединяйтесь!

Лауреат Премии Рунета 2005Лауреат Национальной Интернет Премии 2002Победитель конкурса «Золотой сайт'2001»

© 2000-2020, 7я.ру.

SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455. info@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.

08.04.2020 10:07:45

7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, блоги, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.

18+
Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!