Раздел: Обучение детей русскому языку

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Американским мамам

Привет, Всем!
Вот задалась вопросом - как много мам жедаеют обучать своих детей русскому языку? Часто слышу от своих знакомых, что это потеря времени, так как дети все равно идя в школу-садик русский язык забывают...
И вот еще что интересует - занимается ли кто - то по методикам раннего развития....если да, то где народ берет литературу. есть ли магазины такие в usa (интернет-магазины)? или заказывают в россии-украине с доставкой сюда? просто подумала сто доставка будет очень длительной и не факт что придет...
Вообщем вот такие вопросы..
жду ответов
22.07.2004 02:24:59,

39 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я хочу, чтобы моя Лиза говорила и читала по-русски, но специально учить, скорее всего, не буду. Пока что у нас и так все нормально, ттт. В сад ходит с 2-х (сейчас 3), до этого 2 года была испаноязычная няня. По русски говорит с ошибками, но не хуже, чем по-английски. Спокойно переходит с одного языка на другой. У нас это называется "так говорим дома" и "так говорим в саду".
Я говорю с ней на обоих языках, но не смешиваю в одном предложении, а муж только по-русски. Книги читаем на обоих языках. Вообще, любую ситуацию, когда что-то новое объясняю, проговариваю сначала на одном языке, а потом сразу на другом. Тут же задаю вопросы, чтобы проверить, что она поняла. Вопросы тоже на двух языках.

Вкратце, все. Книги покупаем в-основном в инете. У нас тут еще есть русские книжные, так тоже покупаем.
28.07.2004 04:16:41, chicago
Все зависит от установок в семье. У нас дети без акцента говорят на полноценном русском в соответствии с возрастом. Никаких сверхусилий, естественным путем, поэтому они не забудут русский, у них есть интересы, связанные именно с этим языком . Есть книжки и развивалки некоторые на русском, но и на английском есть аналогичные, пока ребенок не читает, можно просто все делать на русском, покупали и здесь, и в России. Я бы не сказала, что для нас изучение языков - самоцель, но в программу минимум входят еще 2, английский, что само собой и так есть, и испанский, больше пока для жизни ничего не требуется. 26.07.2004 06:46:16, Blossom
Мы, правда, в Германии, но проблема эта тоже есть.
Я - за русский язык, если это не сложно ребенку. А т.к. у моей дочери проблемы с речью как таковой, то на данный момент мы сконцентрировались только на немецком.
Русский она прекрасно понимает, но говорит на нем еще меньше слов, чем на немецком.

В общем, я против еще одного иностранного языка никогжа не буду:))
Но - заставлять ее учить насильно тоже не стану.
И я, если честно, не вижу необходимости в русском....Скорее, пусть учит с детства английский. Он гораздо нужнее.А русский тут уже половина Германии знает.
24.07.2004 14:46:58, Лангуста
Я тоже не рассматривала русский как будущее моей дочери,мне просто казалось , что так лучше сохраняется контакт , связь между нами , когда мы говорим на одном языке.А сейчас когда моя дочь начала изучать 4 язык , то мы пришли к выводу,как важно знать несколько языков , что чем больше ты знаешь языков , тем легче тебе изучать каждый следующий ...Не думаю , что мы "открыли Америку", уверена , что это факт . И все разговоры про то , что зачем толком не знать ни одного , лучше уж один - это ... зависит от ситуации ...
Не знаю можно ли рассматривать Русский и Украинский как иностранные языки относительно друг друга , мой ребенок с детства был двуязычным на этих 2 языках. До 3 лет был только русский , потом с детками во дворе , в детском садике пришел украинский , 1 класс в украинской школе закончила только на 5 .После переезда за границу, через 3 года она дошла до 100% знания английского (по оценкам в школе ), русским мы так же занимались параллельно (говорит с очень легким акцентом , с удовольствием смотрит русские фильмы , читает взрослые книги , пишет на 3+ , с украинским немного хуже).Так вот в прошлом году она начала изучать французский в классе, где дети уже 2 года его изучали , уже в первом семестре у нее было 80% ... Потом только 100%. С этого года она начинает учится в школе с полным погружением во Французский . Именно тогда , когда она начала учить французский , она оценила сохранение русского . Честно скажу , что были моменты , когда приходилось какими-то уловками уговорить , например , почитать книгу на русском ( Носова перечитала раз 5 , не возможно было уговорить на что-то новое , но я думала лишь бы читала , лишь бы читала... ) были такие моменты , как она бабушке писала письмо - диктовала мне - я писала , она потом переписывала ( но я думала - лишь бы писала , лишь бы писала) ... Сейчас все это в прошлом , пишет своим подружкам письма сама , из-за того что стала больше читать , более граммотно стала писать...
Так , какие еще языки потенциально изучать - немецкий , испанский ... ? Why not ? Времени до университета еще много ...
25.07.2004 20:15:57, Penka
Olga U
Тут у нас в Канаде на днях опубликовали последние исследования двуязычных людей. Причем на этот раз сравнивали людей "в возрасте". Так вот, скорость работы мозга 60 летнего билингвала не уступает скорости молодого человека, а вот те кто знают всего 1 язык с возрастом теряют "остроту мысли".
Разве это уже не повод дать второй язык с рождения? Тем более это не так сложно, хотя и надо проявлять твердость и постоянство.
У моей дочки 9 лет, очень много русских друзей, которые даже родились в Канаде и они все прекрасно говорят по-русски, читают и пишут (все ходят в русскую школу по субботам). А есть примеры, где дети приезжают уже с языком, а за 2 года начинают отвечать родителям на англ. и язык теряется.
Кстати, разговор на 2 языках кажется мне совершенно немыслимым, уж или русский или англ., но чтобы один на одном, другой на другом...
24.07.2004 08:44:24, Olga U
Tomsik
:-) Разговор на 2-x языкаx - и запросто :-))) - регулярно в Польше тренируюсь, да и с некоторыми немцами тоже, иногда даже специально так договариваемся - то есть, каждый на своем родном говорит :-))) - но для этого нужно, чтобы оба собеседника очень xорошо понимали чужой язык :-)
24.07.2004 19:58:42, Tomsik
Я тоже считаю, что еще один язык не помешаетю Но что делать если муж категорически против русского, дети совсем не говорят по-русски. Убеждать и спорить у меня уже просто нет сил... 23.07.2004 06:45:04, Tabaluga
На Брайтоне есть магазины книжные с русской лит-рой и обучающими учебниками.По моему у них можно и по инету заказать. 23.07.2004 03:16:53, Марфуша
Shuramura
Чем больше языков человек знает, тем больше у него возможностей, тем лучше развит его мозг. Кроме того, любой здоровый человек может выучить любой язык, это не балет и не высшая математика, где требуются специальные способности. Вот из этого и исходите. Естественно, для того, чтобы сохранить ребенку родной язык за границей, нужны усилия - некоторым их делать лень, вот они и находят себе оправдания. Я бы не сказала, что в нашем случае усилия были сверхчеловеческими - у меня оба ребенка хорошо говорят и по-английски, и по-русски. Лично у меня была такая мотивация для сохранения русского в семье - я поняла, что никогда не смогу сохранить с детьми контакт, общаясь с ними на чужом английском, как бы хорошо я им не владела.
Далее, по поводу специальных учебных пособий для раннего развития - их полно, особенно если зайдете в магазин типа Teaching Tools. Если поищите по интернету, тоже можете найти массу сайтов, где продают обучающие игры и софт (например, Leapfrog), а также множество бесплатных сетевых игрушек.
22.07.2004 22:25:41, Shuramura
Я с Вами тоже согласна. Не представляю, как буду сдетьми на неродном языке говорить. Нашим отношениям руский язык придает особую интимность, на мой взгляд.
26.07.2004 23:39:21, Зум-Зум
вот и я того же мнения:)Даешь языки!:) 24.07.2004 01:49:16, Помидорова Л.
Потеря времени? Да так можно про что хочешь сказать, если заниматься неохота. Как же в девятнадцатом веке интеллигенция учила своих детей одновременно 2-3 языкам, часто не выезжая за границу. Правильно, нанимались гувернеры, носители требуемого языка, и занятия, занятия, занятия. Вот если вы готовы стать таким гувернером для своего ребенка, или у вас есть средства и возможность нанять оного, то все будет в ажуре. Мой ребенок прекрасно разговаривает на русском и английском, а сейчас подключаем испанский. И нет так много времени и сил это отнимает, как может показаться. Что касается литературы - занимаемся по современным русским учебникам - математика, рус.язык, внеклассное чтение, ежедневное чтение классики (я ребенку читаю), ну и по возможности ездить в Россию на лето. 22.07.2004 07:41:53, Помидорова Л.
Я своих детеи русскому учу. У старшеи четко два родных языка - русскии и англиискии. То есть русскии ее вряд ли годится для поступления на филфак МГУ, но не хуже чем у среднего Питерского подростка. Младшая говорит тоже говорит и читает по-русски (и даже регулярно пишет целые книги:) В садик ходит довольно давно (еи 5 лет). Так что с тем, что это пустая трата времени не могу согласиться. С тем, что поддержание русского требует усилии - согласна.
Книги и пособия вожу из Питера. Кое-что покупаю здесь в русских книжных. Если честно, их реально нужно не так много. Когда росла старшая, у меня всяческих развивалок было раз в 10 меньше - хватало:)
22.07.2004 07:12:41, irina.
В Америке есть русские книги в русских магазинах. Если чего-то нет, то заказываю по интернету, прошу, чтоб привезли,если кто-то едет на родину, или привожу сама. Все, кого знаю, стараются обучить русскому своих детей. У всех есть кубики Зайцева, например, другой дело, что не у всех они "пошли". 22.07.2004 03:06:09, Гавроша
я из австралии. из всех знакомых русских, выросших здесь, НИКТО по русски ( по доброй воле) не говорит, как их родители этим языком не мучили.
И своих детей учить не собираются, естесственно. Так зачем мучиться? если след поколение все равно от него откажется?
22.07.2004 02:44:19, T.T.
Я живу в Америке. Дети прихожан русской православной церкви в третьем и даже четверном поколении носят русские имена, говорят (с акцентом, конечно) очень прилично по-русски, знают русскую культуру.
Девушка, рожденная в Америке от русских родителей, которые родились во Франции и в Германии, а затем переехали в Америку, где и познакомились, родители которых в свое время эмигрировали из России, сказала своей матери, что хочет выйти замуж за русского, это ей роднее (что она и сделала в прошлое воскресенье).
Никаких раздвоений личности у таких детей я не наблюдала. Культурные люди, стопроцентные американцы русского происхождения, которым гордятся, знающие два, а иногда и три-четыре языка. Образование мучением не считают.

P.S. ИМХО, лишний раз доказывает, что только Церковь является хранительницей культуры и образования!
26.07.2004 01:29:20, Tatiana/
Ой! А те кто в церковь не ходят - не культурные и необразованные? 26.07.2004 23:26:42, Зум-Зум
я тоже из австралии, но считаю по-другому: ребенка нужно учить всему и много знаний не бывает. вот почему-то в китайских, итал., греч. семьях дети до энного поколения знают язык своих родителей. 22.07.2004 08:10:24, tigraOz
Практически все знакомые мне подростки из китайских семей на языке родителей говорить отказываются, несмотря на гигантские усилия, затраченные их родителями на сохранение языка. 24.07.2004 00:54:16, IVA
первый раз слышу, что языком можно МУЧИТЬ. Забавное определение. Т.е. для вас знание языка - это мучение? А насчет того, что поколение откажется от русского языка. Никогда не говори никогда. Кто знает, может через -дцать лет Россия начнет потихоньку поднимать голову, развивать инфраструктуры, привлекать иностранный капитал. Понадобятся люди, владеющие языком. Да и просто, знать лишний язык, чисто для общего развития очень полезно. Я вот даже не представляю чтение ДОстоевского на чем-то кроме русского. 22.07.2004 07:47:11, Помидорова Л.
Мучить можно все, языком тем более. Много знакомых детей, кому родители привили стойкое отвращегие к своему языку. Знаю и случаи подтатливых детей, которые в резудьтате родительских усилий свой язык сохранило, а вот с англ. имеют серьезные проблемы, жить им здесь очень сложно.
Не безобидное это дело, грести против течения, детки и пострадать монут легко в родительской борьбе за бесполезные знания.
24.07.2004 01:00:50, IVA
Не понимаю, как могут детки "пострадать". Речь идет о здоровых детях? С нормальными способностями? Они ходят в школы, где преподавание на англииском? Школы выбрали приличную? Тогда у них НЕ МОЖЕТ быть проблем с англииским. Просто потому что при 6-часовом ежедневном погружении язык выучивается достаточно быстро и в совершенстве. Как знания могут быть "бесполезными" тоже плохо понимаю, особенно в приложении к иностранным языкам.
------------------------------------------------------------------------
24.07.2004 04:35:03, irina.
я не понимаю, против какого течения грести? человек изучающий иностранный язык, по вашему, гребет против какого-то течения? Если так думать, то конечно кроме одного языка ничего не выучишь. А что касается тех детей, которым языки не даются, так это скорее исключение, чем правило. Хотя подход конечно нужен к каждому ребенку, но на то мы и родители, чтобы знать подход к СВОИМ детям. Впрочем, я ни с кем не спорю, мой ребенок свободно разговаривает на 2 языках, легко изучает третий, без слез, с интересом. Я и довольна. А если кто считает, что и английским обойдемся, так пожалста, разве же я спорю. Кому что нравится. 24.07.2004 01:41:19, Помидорова Лара
Ребенок от русского языка может не получать удовольствия, ему это в напряг (а может и получать, зависит от родителей). Как выносить мусор, убирать игрушки, чистить зубы. насчет полезности русского в будущем - верю мало. Вот муж мой американский прекрасно им владеет - никому он не нужен с этим языком своим, настоящих русских полно, владеющих английским. Разве что полезно быть в курсе что там некоторые русские между собой болтают - у него на работе не все знают о том, что он знает русский 23.07.2004 06:47:55, Тюлена
а вам самой неужели, не приятно, что ваш муж знает русский язык? Мне бы было очень приятно пообщаться с мужем не только на английском, но и на русском. Плюс изучение языков расширяет кругозор и повышает интеллект. Научный факт:) 24.07.2004 01:44:22, Лара П.
Мне-то приятно, но вот работодателям это как-то по фигу. Это я о полезности языка. С таким подходом можно поголовно начать учить вьетнамский язык - говорят там жены красивые и покладистые 24.07.2004 15:44:26, Тюлена
да любой язык можно учить с таким подходом. Почему бы и нет? Было бы желание, ну и время конечно. 25.07.2004 08:34:17, Помидорова Лара
Мне совершенно не нужно, чтобы муж знал русский:)А муж не видит практичекого применения русскому языку - поэтому и никогда его учить не собирался. Он свободно говорит на английском и испанском, ну и родной немецкий еще. Надобности в русском не испытывал никогда, хотя и 20 лет своей жизни провел в разных странах мира:) 24.07.2004 14:48:40, Лангуста
Насколько я поняла, Ваш муж просто не владеет русским на уровне родного языка:) "Настоящие" русские владеющие англииским на уровне образованных американцев, имеюшие местное образование, сделавшие несколько карьерных шагов в местнои системе и при этом моложе 35 лет достаточно редки. И вполне востребованы. В компании мужа ведущеи дела по всему миру люди принадлежащие сразу к двум культурам ОЧЕНь востребованы. И будут востребованы естчо больше всвязи с глобализациеи економики. В первую очередь это как раз дети иммигрантов, которые на несколько лет возвращались в страну родителеи поучиться/поработать.

23.07.2004 18:24:49, irina.
Ну это смотря еще где жить. В нашей глухомани (университетском маленьком Энн Арборе)русский язык только на кафедре славянских языков нужен да и наверно в агенствах по усыновлению детей. Как бы мой муж хорошо не знал русский, все равно он как пятилетний ребенок по сравнению с русскими из России, живущими здесь. И мой Гриша, в 14 месяцев прибывший сюда на местожительство будет таким же (это еще в лучшем случае, т.к. у муже была возможность прожить в России 7 лет). Я кстати, знакома с его профессором из университета, его русский вообще никакой 24.07.2004 01:20:43, Тюлена
Анн Арбор люблю всеи душои:). Но не больше недели подряд.
Я знаю несколько семеи иммигрировавших в начале прошлого века. Внуки этих иммигрантов - наши ровесники, соответственно. Свободныи русскии без акцента (чуть-чуть слишком правильныи только:) Пр этом у многих только один из родителеи выходец из русскои семьи. Так что русскии Вашего ребёнка - 100% Ваш выбор. Особенно в ситуации, когда папа русскии понимает и принимает.
Моя старшая дочка приехала сюда в 2 года, младшая дочка здесь родилась. Русскии у них скорее всего будет не хуже, чем у большинства приезжаюших русских (тем более что в России уровень владения русским языком почему-то резко падает:) Зато в отличие от выходцев из России у них естчо и англиискии будет идеальныи
24.07.2004 04:53:48, irina.
не для меня - я сюда взрослая приехала, а для тех кто тут родился или вырос. Родители с ними говорят на русском, а те им отвечают на англ. Я работала няней в одной семье, девочке 6 лет. Говорит с ужасним акцентом и вообще плохо. Меня и взяли то , чтобы ее русский поправить. Вот для нее это мучение - читаю книжку на русском, а она мне "непонимаю, читай др книжку" - на англ
Может у меня какие знакомые неправильные, но они родителям звонят и говорят по англ. А когда те плохо понимают, злятся и переходят на плохой русский. Ведь думают они на англ, это же надо в уме сначало переводить, а потом говорить. . .
22.07.2004 13:11:18, T.T.
U menja sestra s 3-yox let v amerike. Tozhe v kakom to vozraste otvechala na anglijskom na voprosy, zadannye na russkom. Da i sejchas chasche po-anglijski govorit, chem po-russki. A uzh dumaet tochno po-anglijski, ej uzhe 19 let. Tak vot vsyo ravno ni ona, ni my ne schitaem, chto zrja s nej govorim po-russki. A sejchas ona v college i beryot russkuju literaturu i russkij jazyk, i ej eto legko dayotsja tak kak est' baza. 22.07.2004 18:45:10, KengaLu bez regi :(
LG
Мои дети родились здесь и мы сознательно дома создаем русскую среду - книги, тв, музыка. Даже Диснеевские мультфильмы у нас на русском. Кстати, Лев Король блестяще переведен на русский. Английский в школе (саду), а дома только русский и никакой другой.
В июне мы ездили в Питер (дети - впервые в жизни), на каждой детской площадке они завели гору знакомых, и никто не заметил, что русский у них не такой... Можно, если очень захотеть...
22.07.2004 15:44:17, LG
Eto naverno osobennost' avstraliiskogo klimata:) U bol'shinstva moih russkoyazychnyh znakomyh deti svobodno govoryat po-russki. My v shtatah bol'she 10 let, i mnogie nashi znakomye, sootvetstvenno, tozhe. 22.07.2004 07:15:16, irina.
нее, климат тут непричем, это люди такие - разные. 22.07.2004 08:11:02, tigraOz
NatalyaLB
тоже американкам вопрос, загляните по ссылке, плиз 22.07.2004 02:39:13, NatalyaLB
http://www.dvlottery.state.gov/
this year game is over, the period you had to apply ended Dec. 31, 2003.
If you want to participate, just keep an eye on the site regarding dates for the following year. By the way, Russia was excluded from the list of participating countries this year. The list of countries participants varies from year to year.
Good luck.
22.07.2004 09:57:54, korobeynyk
NatalyaLB
спасибо (за 31 декабря). а то мне сайт выдает " на 2005 года регистр закончена", а когда начало на 06 - не слова. Буду раз в мес заглядывать.
By the way, не русские мы :-)
22.07.2004 19:13:22, NatalyaLB


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!