Во всем мире существуют праздники детей и для детей. Это так же естественно, как само рождение ребенка. Но конечно, в каждой стране эти праздники обладают своими, неповторимыми особенностями. Сити-го-сан мацури - один из самых красочных праздников в Японии.

Сити-го-сан мацури - праздник детей 7, 5 и 3 лет. Почему именно 3, 5 и 7? Прежде всего, это связано с китайской магией нечетных чисел. В годовалом возрасте для ребенка существуют свои обряды, а вот все последующие нечетные года объединены в один большой фестиваль. Вообще принято отмечать этот праздник для девочек 3 и 7, а для мальчиков 3 и 5 лет. Хотя, как вы себе это представляете - оставить братика дома и повести на фестиваль старшую сестренку? Вот и японцы уже давно предпочитают устраивать праздник для всех своих детей, без различий в полах и датах.

Отмечается он 15 ноября, а точнее, вокруг 15 ноября, ибо у вечно занятых взрослых японцев свободного времени мало. Поэтому ходят детишки на праздник за несколько дней, а то и месяцев до и после. Чем ближе к празднику, в особенности на выходных - тем больше семей решают устроить для своих чад Сити-го-сан мацури.

В этот день принято посещать синтоистские храмы и благодарить богов за здоровье и счастье детей. Раньше Сити-го-сан имел определенное значение - мальчикам в 5 лет впервые разрешалось надеть брюки "хакама" и предстать перед старшими во взрослой одежде. Девочкам в 7 лет также разрешалось впервые надеть пояс для кимоно - оби. А в три года все дети проходили обряд сохранения волос (до этого в детстве их брили наголо), когда старейший член семьи преподносил им символ седых волос - пучок шелка сырца. После чего детей обряжали в "настоящую" одежду, делали прически, макияж и вели в храм.

Традиции праздновать Сити-го-сан мацури уходят корнями в далекую историю, в период Хэйан (794-1185 гг.). Именно тогда аристократическая знать стала отмечать взросление своих детей. Позднее, во времена сегуната, а точнее с периода Камакура 1185-1333 гг., праздник вошел в среду самураев, а после стал популярным и среди остального населения. После реставрации Мейдзи 1867-68 гг. день 15 ноября был выбран для официального празднования Сити-го-сан мацури. Но так как день этот - не национальный выходной, традиция ходить в храмы до и после, особенно в ноябре, прочно вошла в японское общество.

Как-то я спросил у своего японского знакомого - как они отмечают Сити-го-сан в их семье. "Мы христиане", - ответил тот. "Значит, не празднуете?", - удивился я. "Почему? - японец недоуменно уставился на меня. - Собираемся в церкви, одеваем наряды и празднуем все вместе". Как видно, праздник давно уже перешел не только возрастные, но и конфессиональные ограничения. И это, наверное, хорошо - ведь праздник должен быть у всех детей.

Сегодня в ноябре все большие храмы превращаются в веселые детские площадки. Тысячи маленьких посетителей в красочных одеждах наполняют храмовые дворики, выстраиваются в очереди к горячим каштанам и теребят мам и пап по поводу вкусных конфет. Кстати, конфеты в этот праздник тоже особые - титосэамэ (конфеты тысячи лет), длинные ириски в ярких пакетиках с изображениями черепах и журавлей. Символизируют такие ириски пожелания долгой жизни.

Традиционный наряд - важная часть Сити-го-сан мацури. Для мальчиков это "куртка" хаори и "брюки" хакама, для девочек - специальные праздничные кимоно. Некоторые маленькие "самураи" надевают грозные доспехи и шлемы и даже привязывают к поясу игрушечные мечи. Впрочем, нередко можно встретить и европейскую одежду и школьную форму, особенно если дети приходят на праздник далеко не в первый раз.

Сити-го-сан мацури вот уже много лет продолжает пользоваться большой популярностью - не в последнюю очередь благодаря самим детям. Но многие японцы в такие дни приходят просто полюбоваться осенней природой и подивиться на необычные детские наряды. А виновники торжества, кто смущенно, а кто заважничав, позируют суетливым взволнованным родителям с камерами.

Александр, bisikalo@gmail.com.