Содержание:

День первый. Перелет позади, виза проставлена, багаж получен. Как рыбы, безмолвно глядим сквозь стеклянные стены аквариума-аэропорта. Выходим на улицу. Тяжелый воздух плотно окутывает тело и заставляет сделать первый глоток.

Оставляем вещи и идем в город. Голова кружится от непривычной жары, странных запахов и нереальности происходящего. Где я? Вокруг все кипит. Гудят дороги, полные ярких машин и вездесущих мотороллеров. В лотках на тротуарах что-то готовят и едят тут же за пластиковыми столиками. В лавках продают всякую всячину, одна лавчонка плотно завешана портретами короля. Только успеваешь вертеть головой и выхватывать в этом разнообразии какие-то детали. Женщина в автобусе спит, свесив голову. Пожилой полицейский в обтягивающей форме деловито указывает на что-то водителям. Школьницы в бело-голубой форме пьют из маленьких полиэтиленовых пакетиков ярко-оранжевый напиток.

Выходим к реке Чао-Прайя. С качающегося на плаву пирса с трудом прыгаю в низенькую лодочку с брезентовыми бортами. Заводится громкий мотор, и мы летим по воде. Сначала мимо высотных зданий, потом уходим в узенький канал и плывем дальше. По берегам прямо в воде на ножках-сваях стоят деревянные домики. Люди в них живут своей жизнью: стирают, ловят рыбу, купаются. Прямо в реке полная женщина моет посуду, другая неторопливо чистит зубы. Практически все, заслышав квохтанье нашей лодки, поднимают глаза и приветливо машут рукой. Я с улыбкой машу в ответ.

Канал-клонг становится все уже. Домики сменились густой растительностью. Приглядываюсь к небольшой песчаной отмели слева. Кто это? Шум мотора перекрывает мой крик: "Крокодил!" Взгляды попутчиков сначала с удивлением останавливаются на мне, а потом с жадностью впиваются в отмель. Метровая рептилия тихо соскальзывает в воду. "Это не крокодил, варан", – говорит наш гид Дима. "Ага, варан!" – саркастически шепчет на ухо Женя. - "Ты видела его морду, а хвост? Точно крокодил!"

Темнеет. Над водой засновали шустрые летучие мыши. Поплыли мимо красивого освещенного храма. "Ват Арун, пойдем туда завтра". Долго не могу оторвать взгляд от золотой пирамиды и серебряного месяца над нею. Но вот мы снова на берегу. Теперь время решить практические вопросы: меняем деньги, покупаем недостающие вещи. В тесной толпе Кхао Сан Роад теряем практически всю нашу группу. Я остаюсь с Кириллом и Димой.

Ноги гудят от усталости, организм жалобно просит пищи. Дима ведет в индийский ресторанчик. Как выбирать среди множества непонятных названий? Требую помощи гида! Берем какой-то супчик, множество плошек с разноцветным содержимым, лепешки. Запиваем все манговым ласси – божественный напиток будет сопровождать нас еще всю поездку. С опаской пробую незнакомую кухню и бодро улыбаюсь услужливому официанту. Калории бьют в ноги, и те соглашаются еще немного поработать. Возвращаемся на кипучую Кхао Сан Роад. По сравнению с близлежащими пустынными улицами – здесь не протолкнуться. Люди поют, танцуют, покупают, рассматривают, едят. Мы делаем тоже самое.

Но время уже позднее, выбираемся из шумной толпы и мимо полицейского участка идем в отель. Над лотками с готовящейся пищей поднимается пахучий пар. Огибаем ужинающих тайцев, заглядывая в их тарелки. Бррр. Под ногами на темном асфальте снуют огромные тараканы. От ужаса прибавляю шаг.

К содержанию

День второй

Позавтракав в чудесном внутреннем садике отеля, вновь идем в город. А он только начал просыпаться. Двое мужчин что-то едят, расположившись под сенью большого дерева. Многие сидят на лавочках и читают газеты. Подходим к длинному ряду столов с разложенными на них бумажками. Это лотерейные билеты! Перебегаем улицы в неположенных местах, проходим по мостикам над клонгами, рассматриваем лоток с экзотическими фруктами. Дима показывает круглый зеленоватый фрукт. "Это фаранг. Так тайцы называют белых из-за бледного цвета кожи". Продавщица непонимающе смотрит на стайку фарангов, склонившихся над ее товаром.

Главная площадь города перед Королевским дворцом выглядит пустой и заброшенной. По краям стоят синие тенты, как рыночные ряды; под ногами хрустят мелкие камешки. Пока Дима рассказывает об устройстве тайских храмов, подбежали девушка с парнем. С улыбками протягивают корм для множества голубей, облюбовавших просторную площадь. Но все помнят про птичий грипп. В скором порядке покидаем площадь, не дослушав Димину лекцию.

Храмы Королевского дворца поразили своей вычурной красотой и пестрой отделкой. Кажется, что все это строили вовсе и не люди, а какие-то неведомые существа, пришедшие к нам из других миров. Или это мы попали на страницы таинственной книги, разрешившей нам краем глаза посмотреть на обиталище древних богов. Чего только стоит пустынный тронный зал короля с расписными стенами и магическими зеркалами. Кто выходил к нему из зазеркалья? Кому величественно кивал он, глядя в волшебное стекло?

После дворца зашли в храм королевского лингама. Рядом с храмом давал представление уличный театр. Две ярко одетые актрисы переговаривались друг с другом на отрывистом мяукающем языке. В нескольких шагах от сцены люди приносят на алтарь свои дары: льют ароматное масло, приклеивают на фигурку Будды листочки сусального золота, жгут пахучие палочки.

Прошли еще немного и оказались у храма лежащего Будды. Его огромное тело спокойно лежит на боку, а рука подпирает отрешенное лицо с легкой улыбкой. Полутемный храм растворяется в мягком свете, исходящим от золотистого тела. Кажется, что стоит дотронуться до божества, и под рукой ощутишь не холод металла, а живое тепло. Жертвуем храму несколько бат и звеним монетками о чугунные горшочки вдоль стены. В каждый горшочек – по монетке.

Выходим из храма, и тут начинается ливень. В мгновение образуются глубокие лужи. Прямо по ним бежим к тук-тукам. Сторговавшись, садимся на мокрое сиденье и с тарахтеньем едем по залитым улицам. Сменив одежду, вновь выходим из отеля уже с вещами. Заезжаем на вокзал и сдаем вещи в камеру хранения. Вечером у нас поезд. Там же на вокзале начинаем знакомиться с тайской кухней. Заказываем нудл-суп и жаренную в воке лапшу с креветками. Лапша очень вкусная, но вот клецки в супе...

После держим путь в чайна-таун. Мимо улиц, залитых машинным маслом и усеянных железными болванками, выходим к очередному храму. По пути пробуем мангустин – фиолетовый фрукт с твердой кожицей, под которой скрывается белая серединка, на вид вылитый чеснок. Вкусно! Ломаем руками упрямую кожуру, добираясь до сладкого. Все руки в розовом соке.

Про храм. Когда-то в земле нашли большого каменного Будду. Стали его перевозить и уронили. А под камнем оказался другой Будда – из чистого золота. Именно он сидит сейчас напротив меня и задумчиво смотрит на нежные цветы лотоса. Опять подошли к реке. В этот раз сели не на длинную шуструю лодочку, а на рейсовый кораблик. Потом пересадка на паром, и мы у подножия Ват Аруна, храма восходящего солнца. От злых духов храм охраняют клыкастые ракшасы и неуклюжие фаранги. Неуклюжими фарангами почувствовали себя в полной мере на обратном пути. Перепутали остановку, и пришлось под тайский хохот запрыгивать обратно на уже отчаливающий кораблик. Наш ответный смех звучал как-то смущенно. К следующей остановке парни уже толкали друг друга в бок и косили глаза в нашу сторону в ожидании очередного шоу. Мы чинно спустились на берег и даже помахали на прощанье веселым попутчикам.

На вокзале получаем вещи. В 6 часов слушаем тайский гимн. Напротив портрета короля выстраивается почетный караул, все встают со своих мест и замирают под торжественную мелодию, льющуюся сверху. Но вот гимн затих, и толпа распадается. Вновь зал наполнен вокзальными гулом и суетой. Подхватываем свои вещи и идем на перрон. Рассматриваем вагоны со странными рисунками. При ближайшем рассмотрении рисунки оказываются облупленной краской. Заходим внутрь. Первое впечатление от вагона очень грустное. Грязно-зеленые стены, тусклое освещение, все какое-то угловатое и неуютное. Но поезд тронулся, стало темнеть. В раскрытое настежь окно залетают обрывки слов и запахов, иногда заглядывают любопытные ветки. Проводник принес чистое белоснежное белье, сиденья трансформировались в две полки. От чужих взоров каждая полка укрылась за зеленой шторкой. Внутри мягко и просторно. Чувствуешь себя ребенком, спрятавшимся в самодельном домике. Спать.

К содержанию

День третий

Сон прервал Димин голос: "Проводник сказал, через пять минут прибываем. Но я ему не верю. Эти поезда постоянно опаздывают на два часа!" Не понимая, что делать, быстро одеваюсь и несусь умываться. Поезд замедляет ход. Дима высовывается в окно, ничего не видно. Женя светит ему фонариком. "Не наша. Думаю, придется ждать еще часа два". Через пару минут поезд опять встает. Нелли ухитряется прочесть название станции. Наша!!!! В панике подхватываем вещи и выметаемся наружу. Повезло, действительно наша.

На причале ждем паром и пытаемся рассмотреть в темноте, какой он – Тихий океан. При свете фонарика удалось увидеть маленькую рыбу-иглу. Небо начало светлеть, и темная вуаль на лице океана медленно растаяла. По сверкающей воде плывем среди множества островов. Потом океан окружил нас со всех сторон и стал мягко баюкать. Тут-то я и заснула. Проснулась, когда паром уже подплывал к нашему первому острову – Ко Тао.

Первым делом – подкрепиться! Тем более что до нашего отеля Sai Thong Resort еще надо было плыть на длиннохвостой лодке. В ресторане Tatoo Bar нам перепутали все блюда. Каждый съел то, чего не заказывал. Но было очень вкусно, все довольны! Потом еще не раз приплывали поесть именно сюда. Кидаем вещи в лодку и минут через 10 уже подплываем к отелю. В уединенной бухте среди высоких кокосовых пальм расположились небольшие бунгало. Гамак на террасе, москитная сетка над огромной кроватью и киношный вентилятор на потолке. Дима пытался зазвать народ на прогулку в горы, но все мечтали только о пляже. Пришлось идти одному. Через 15 минут Дима был замечен купающимся. После чудесного избавления от роя диких горных пчел, он тоже решил поплавать. Но и в воде неспокойно! "Холодная вода предвещает акул", – заметил Дима на ходу и опять скрылся между пальм. Второй Димин поход в горы был успешнее. Он нашел тропу в город и наткнулся на очень интересные почвы. Поскольку почвы – Димина страсть, он потом долго метался по отелю в поисках лопаты. Мы в это время пили вкуснейший кокосовый шейк и дремали на пуфиках в ресторане.

Вечером пошли по найденной тропе. В городе посетили аутентичный тайский ресторанчик с суперострой пищей. Возвращались вновь на лодке. Ее улыбчивый хозяин Пыын будет возить нас в течении всего времени пребывания на Ко Тао. В бунгало перед сном гонялась с налобным фонариком за огромным пауком. Не догнала, но хотя бы припугнула.

Два океана. Часть 2

Катя Скай, lavonn@yandex.ru.